| Etimología de las Palabras • Esnob. En el siglo XVII, la universidad de Cambridge decidió admitir a algunos plebeyos becándolos y para distinguirlos del resto de alumnos anotaban en la matrícula la expresión "sine nobilitas" (sin nobleza, en latín). Con el tiempo el término se abrevió. • S.O.S. En 1912 (tres meses después del hundimiento del Titanic), las letras "SOS" fueron instituidas como la llamada internacional de auxilio. La Organización Marítima Internacional precisó que las letras no son abreviatura de la frase "Save Our Souls" (Salvad nuestras almas) ni tienen otro significado especial. Los "tres puntos-tres rayas-tres puntos" (• • • - - - • • •) "son fáciles de recordar y de transmitir en código Morse en el cual S=". . ." y O="- - -". |
• Sandwich. John Montagu (1718-1792), cuarto conde de Sandwich (Inglaterra), era un jugador empedernido. Un día, estaba tan metido en el juego que le pidió a su sirviente le trajera "cualquier cosa para comer en el lugar". Al rato, el criado se presentó con una bandeja de alimentos. El conde, sin abandonar su puesto, cortó unas rodajas de "roast beef", las colocó entre rebanadas de pan, y comió el emparedado sin interrumpir el juego. Tan orgulloso se sentía lord Sandwich de su creación que no dudó en mencionarla en su testamento, como el mejor legado que dejaba a su país. |
• Gringo. Hay varias versiones. Una de ellas dice que en la guerra entre Méjico y Estados Unidos en 1847, los norteamericanos vestían uniforme verde y los mexicanos les gritaban "green go home". • Alarma. Durante la presencia musulmana de la Edad Media en la península ibérica, las armas se situaban en el centro de los complejos amurallados a la espera de los ataques de los enemigos. Con la expresión “al arma” el vigía avisaba de los inminentes ataques. | Los norteamericanos son llamados gringos porque en la guerra de 1847, los mejicanos les decían a los soldados: "green go home", por el color de sus uniformes… |
• Pepe. En los conventos, durante la lectura de las Sagradas Escrituras al referirse a San Jose, decian siempre 'Pater Putatibus' y por simplificar 'P.P.'. Así nació el llamar 'Pepe' a los 'José'. • Popurrí. Galicismo (pot pourri – olla podrida) que procede de un guiso español de la Edad Media que tenía gran variedad de ingredientes. De ahí que se lo llamara olla podrida porque sólo los acaudalados podían permitírsela. |
| Expresiones Recurrentes • Mostrar los dedos en señal de victoria. En la batalla de Angincourt en 1415, los franceses propusieron cortarle el dedo corazón a los prisioneros de guerra, ya que sin ese dedo no podrían disparar jamás sus arcos. Sin embargo, los ingleses ganaron la batalla y les mostraron el dedo corazón en señan de desafio. Otras versiones indican que mostraban los dedos índice y corazón (V), como muestra de la victoria. • Poner los cuernos como acepción de infidelidad tiene su origen en los vikingos. Sus jefes podían escoger entre todas las mujeres jóvenes de su territorio a la que estimaran más convenientes para contraer matrimonio o simplemente como amante, si éstas estaban casadas. Cuando el jefe hacía efectivo este derecho, en la puerta de la joven se colocaba una enorme cornamenta de alce, naciendo la famosa frase: “Te pusieron los cuernos” o “eres un cornudo”. |
• Hacer la cama. En las noches, los ciudadanos del Imperio Romano construían sus camas rellenando con paja un saco de tela. La paja debía ser vaciada cada noche para secarse. Por eso, las camas tenían que volverse a hacer cada noche. Esta práctica continuó hasta el siglo XV, y en algunos países todavía más tarde. De ahí proviene la expresión "hacer la cama". • Poner los puntos sobre las íes. Cuando en el siglo XVI se adoptaron los caracteres góticos era fácil que dos íes se confundieran con una "u". Para evitarlo se colocaban unos acentos sobre ellas, que con el tiempo se convirtieron en los puntos de la i latina actual. • No dar un palo al agua. Su origen se encuentra en el lenguaje marinero. Con palo se designaba a los remos, por forma alargada, similar a un palo. Con esta expresión se indicaba la no colaboración con el resto de los remeros en la tarea de desplazar la embarcación. • Corte de mangas. Ese gesto era el que realizaban los prostitutos en la antigua Roma para dar a entender a sus clientes que estaban trabajando. Así, se consolidó como una forma de insultar, expresando por señas que el insultado frecuentaba prostitutos. Referencia: |
0 Comments:
Publicar un comentario